sábado, octubre 12, 2024

Alba Sabina Pérez se alza con el Premio de Poesía “Pedro García Cabrera” CajaCanarias con Zonas de incertidumbre

  • La comunicadora y escritora tinerfeña recibe el prestigioso galardón literario, dotado con 3.000 euros y la publicación de la obra.

El Premio de Poesía “Pedro García Cabrera”, que anualmente convoca la Fundación CajaCanarias dentro de su propuesta de galardones culturales, ha sido fallado en su edición 2018, recayendo este año en Alba Sabina Pérez Pérez. La escritora y comunicadora tinerfeña ha obtenido este reconocimiento literario gracias a su poemario Zonas de incertidumbre donde, como ella misma explica, ha llevado a cabo un recorrido real y también poético de los viajes que ha hecho durante su vida, rememorando así diferentes versiones y miradas de sí misma en los distintos lugares que visitó. El mencionado premio literario, dotado con 3.000 euros, lleva aparejado la publicación de la obra por parte de la Fundación CajaCanarias

El jurado de la edición de 2018 del Premio de Poesía “Pedro García Cabrera” CajaCanarias, formado por el ensayista y crítico Jorge Rodríguez Padrón y por la escritora, Premio Canarias de Literatura, Cecilia Domínguez Luis, ha destacado en su fallo el talento que posee Pérez Pérez para la representación figurativa, además de para la descripción de situaciones de un modo transparente y sencillo. En esta línea, el jurado también ha resaltado que la escritora emplea un estilo prosaico, apenas metafórico, que fía más a la imagen representada la capacidad de sugerencia que a su propio estilo.

Alba Sabina Pérez Pérez

         Alba Sabina Pérez nació en Santa Cruz de Tenerife, es comunicadora, escritora y traductora literaria y audiovisual. Estudió Comunicación Audiovisual en la Universidad Complutense de Madrid y es autora de cuatro libros: la biografía musical Algo que contar (MR Ediciones, 2008); el libro de relatos ¿Quién cuidará de mis guardianes? (Ediciones Idea, 2013); la novela Silence (Neys Books Ediciones, 2014) y el libro de poemas Ya nadie lee a Pentti Saaritsa (Ediciones La Palma, 2015). Además, ha traducido a Scott Fitzgerald, Katherine Mansfield, H.G. Wells, Washington Irving y Wilkie Collins, así como numerosas películas, series y documentales internacionales. Está especializada en narrativa audiovisual, guion cinematográfico y estudios de género. Ha sido galardonada con dos certámenes de narrativa y fue seleccionada para el certamen de Jóvenes realizadores de la Muestra Internacional de Cortometrajes del Festival Internacional de Cine de Gijón en 2008 con el cortometraje 20 Euros. Sus textos han sido publicados en las revistas Vallejo&Co, Marcapiel, Poemad, Ínsula y Círculo de poesía.

Popular Articles